-
1 чувство боли
см. ощущение боли -
2 ощущение
ср.sensation, sense, sentience, feeling, sense impression, perception; см. тж чувство; ( как процесс) sensing- беспокоящее ощущениепередающий ощущение, проводящий ощущение — sensiferous
- болевое ощущение
- вестибулярное ощущение
- вибрационное ощущение
- висцеральное ощущение
- вкусовое ощущение
- внешнее ощущение
- внутреннее ощущение
- воспринятое ощущение
- вторичное ощущение
- вызванное ощущение
- генитальные ощущения
- двигательное ощущение
- диссоциативное ощущение
- зрительное ощущение
- избирательное ощущение голода
- иллюзорное ощущение присутствия насекомых на коже
- иллюзорное ощущение
- индивидуальное ощущение
- иннервационное ощущение
- интероцептивное ощущение
- кинестетическое ощущение
- кожное ощущение
- контактные ощущения
- конфликтные ощущения
- лабиринтное ощущение
- ложное вкусовое ощущение
- ложное ощущение
- максимальное ощущение
- множественное ощущение
- мышечное ощущение
- неопределенное ощущение
- непосредственное ощущение
- неприятные ощущения в кожной и подкожной области
- обонятельное ощущение
- объективное ощущение
- одинаковое ощущение
- органическое ощущение
- осознанное ощущение
- отраженное ощущение
- отрицательное ощущение
- ощущение проваливания при засыпании
- ощущение боли в ампутированной конечности
- ощущение боли
- ощущение веса
- ощущение вибрации
- ощущение вращения
- ощущение времени
- ощущение голода
- ощущение давления
- ощущение движения
- ощущение дискомфорта
- ощущение запаха
- ощущение мира через наркотический транс
- ощущение мышечного усилия
- ощущение нереальности
- ощущение нирваны
- ощущение озноба
- ощущение онемения
- ощущение от внутренних органов
- ощущение от щекочущего прикосновения
- ощущение пассивности
- ощущение передвижения в пространстве
- ощущение покалывания
- ощущение преграды
- ощущение пространства
- ощущение равновесия
- ощущение реальности
- ощущение света
- ощущение собственной неполноценности
- ощущение тепла
- ощущение удушья
- ощущение холода
- ощущение цвета при восприятии звуков
- ощущение, возникающее под влиянием химических раздражителей
- ощущение, вызванное внутренними стимулами
- ощущение, локализация которого не совпадает с местом раздражения
- ощущение, обусловленное обратной связью
- парадоксальное ощущение тепла
- парадоксальное ощущение холода
- последовательное вкусовое ощущение
- последовательное зрительное ощущение
- последовательное кинестетическое ощущение
- последовательное ощущение давления
- последовательное ощущение
- последовательное слуховое ощущение
- проприоцептивное ощущение
- противоречивые ощущения
- рефлекторное ощущение
- световое ощущение при раздражении других органов чувств
- сексуальные ощущения
- сильное ощущение
- симультанное тактильное ощущение
- слуховое ощущение
- смутное ощущение
- соматическое ощущение
- сопутствующее ощущение
- специальное ощущение
- статическое ощущение
- стойкое ощущение
- субъективное зрительное ощущение
- субъективное ощущение внутренних органов
- субъективное ощущение цвета
- субъективное ощущение
- тактильное ощущение
- телесное ощущение
- температурное ощущение
- тепловое ощущение
- термическое ощущение
- фантомное ощущение в ампутированной конечности
- физическое ощущение
- химические ощущения
- цветовое ощущение
- экстероцептивное ощущение, обусловленное функцией одного из органов чувств
- элементарное ощущение от простого единичного раздражителя
- эндогенное ощущение
- эротические ощущения, ассоциируемые с определенным телесным органом
- эротические ощущения, вызываемые ароматом -
3 ощущение
с.sensation, sense, feeling ( см. тж чувство)- анормальное ощущениеложное ощущение ампутированной конечности — phantom limb, stump hallucination
- анормальное холодовое ощущение
- ассоциированное ощущение
- болевое ощущение
- вкусовое ощущение
- вкусовое повышенное ощущение
- зрительное ощущение
- ложное ощущение
- мышечное ощущение
- объективное ощущение
- ощущение боли
- ощущение давления
- ощущение неприятного прикосновения
- ощущение первых движений плода
- ощущение переполнения желудка
- ощущение укуса
- повышенное ощущение к раздражителям
- пониженное ощущение
- рефлекторное ощущение
- сердцебиения ощущение
- слуховое ощущение
- слуховое сохраняющееся ощущение
- сохраняющееся ощущение давления
- сохраняющееся ощущение
- субъективное зрительное ощущение
- субъективное ощущение
- субъективное слуховое ощущение
- тактильное ощущение
- температурное ощущение -
4 чувство
1) ( способность ощущать) senso м.2) ( ощущение) senso м., sensazione ж.4) (эмоция, переживание) sentimento м., emozione ж.5) ( осознанное отношение) senso м., atteggiamento м., sensibilità ж.чувство времени — senso del tempo, tempismo м.
6) ( любовь) sentimento м. amoroso, amore м.* * *с.1) senso m, sentimentoчу́вство осязания — tatto m
тягостное чу́вство — ansietà f
неприятное чу́вство — molestia f
чу́вство вины — senso di colpa
чу́вство долга — sentimento del dovere
чу́вство меры — senso di misura
чу́вство юмора — senso di humour
чу́вство благодарности — sentimento di gratitudine
чу́вство собственного достоинства — sentimento di dignità
чу́вство ответственности — senso di responsabilità
оскорбление национального чу́вства — offesa al sentimento nazionale
смятение чувств — tumulto di sentimenti, smarrimento m
проявлять / скрывать чу́вство — manifestare / nascondere un sentimento
питать дружеские чу́вства к кому-л. — nutrire un sentimento di amicizia per qd
2) ( сознание) conoscenza f, senso mлишиться чувств — perdere conoscenza / i sensi
упасть без чувств — svenire vi (e), cadere in deliquio
прийти в чу́вство — rinvenire vi (e), ricuperare / riprendere i sensi
привести в чу́вство — rianimare vt, far riprendere i sensi
3) мн. чу́вства ( духовные силы) sensività f, sensitività f4) ( сердечность) affettività f, cordialità f5) ( любовь) amore m, passione fвоспылать чу́вством к кому-л. — accendersi d'amore per qd
••чу́вство локтя — senso di cameratismo
шестое чу́вство — il sesto senso (capacità d'intuito)
быть в растрёпанных чу́вствах — avere i nervi a fior di pelle; essere col cuore in tumulto
* * *n1) gener. sentire, affetto, senso, sentimento2) liter. viscere -
5 чувство
чувств|о - с.
1. sense;
(ощущение) sensation;
(переживание, отношение) feeling;
(эмоция) emotion;
пять чувств the five senses;
органы чувств sense organs;
~ боли, холода, голода sensation of pain, cold, hunger;
~ гордости feeling of pride;
~ обиды sense of injury;
~ долга, ответственности, чести, юмора, меры sense of duty, responsibility, honour, humour, proportion;
~ нового sense of the new;
~ собственного достоинства (feeling of) self-respect;
злое ~ resentment;
сдерживаемое ~ pent-up emotion;
2. (сознание) consciousness;
приходить в ~ recover consciousness;
приводить кого-л. в ~ bring* smb. round;
быть без чувств be* unconscious;
падать без чувств fall* unconscious to the ground;
faint;
лишаться чувств lose* consciousness;
3. (любовь) feeling, love. -
6 болевое чувство
см. ощущение боли -
7 pain sense modality
1) Психология: болевое ощущение (чувство)2) Авиационная медицина: болевое ощущение, болевое чувство, ощущение боли, чувство боли -
8 pain sense modality
Англо-русский словарь по авиационной медицине > pain sense modality
-
9 sensus
I sēnsus, a, um part. pf. к sentio II sēnsus, ūs m. [ sentio ]1) чувство, ощущение, восприятие, способность ощущения (in morte nullus s. est C)s. videndi C (oculorum Sen) — зрение, зрительное восприятиеs. doloris C — чувство (ощущение) болиs. alicujus rei C, Sen etc. — восприятие чего-л.2) сознание, чувство ( sine sensu jacēre C)3) ум, рассудок, мышление ( homo celer sensu VP)s. communis H, Sen, Ph — здравый смысл (ср. 4.)4) понимание, суждение, вкус, такт (s. imperitorum C)s. communis C — общепринятый взгляд (ср. 3.)5) смысл, значение ( verbi O); содержание ( testamenti H)6) мысль, понятие, идея (sensibus celeber, verbis rudis VP)7) чувство, душевное состояние (s. amoris или amandi C)8) образ мыслей9) настроение ( civium C)10) предложение, период ( vehĕmens Q) -
10 Schmerzempfindung
fчувство [ощущение] боли -
11 Schmerzgefühl
nчувство [ощущение] боли -
12 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
13 sensation
senˈseɪʃən сущ.
1) ощущение, чувство;
эмоция;
восприятие numbing sensation ≈ чувство онемения pleasant sensation ≈ приятное ощущение unpleasant sensation ≈ неприятное ощущение Syn: feeling, percept, perception, sense
2) сенсация to cause, create a sensation ≈ произвести сенсацию
3) сл. чуток, капелька ощущение, чувство - pleasant * приятное чувство /ощущение/ - a * of pain ощущение боли - a burning * изжога - a * of fear чувство страха - to cause a * of smth. вызывать чувство чего-л. - to lose all * in one's feet потерять всякую чувствительность в ногах восприятие - visible * зрительное восприятие - auricular * слуховой образ - to dull the * of smth. притуплять восприимчивость( к чему-л.) сенсация, новинка - the greatest * величайшая сенсация, гвоздь сезона - to make a * вызвать сенсацию - the new opera did not cause the least * in the capital новая опера не произвела никакого впечатления в столице (философское) чувственное данное;
чувственный опыт sensation ощущение, чувство ~ сенсацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sensation
-
14 sense
1. n чувствоsixth sense — шестое чувство, интуиция
inner sense — внутренний голос; внутреннее ощущение
a sense of fullness — чувство сытости, насыщение
2. n ощущение, восприятиеa sense of colour — понимание колорита, умение подбирать цвета
3. n сознание, рассудокare you in your right senses? — ты что — рехнулся?
4. n разум5. n здравый смысл6. n значение, важностьto make sense — иметь смысл, быть нужным
7. n общее настроение, духto take the sense of the meeting — определить настроение собрания ; поставить вопрос на голосование
8. n спец. направление9. v чувствовать, осознавать10. v понимать, отдавать себе отчётshe fully sensed the danger of her position — она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
Синонимический ряд:1. common sense (noun) common sense; good sense; gumption; horse sense; judgement; judgment; wisdom2. feeling (noun) estimation; faculty; feeling; function; idea; impression; notion; opinion; sensation; sensibility; sensitivity; sentiment; thought3. meaning (noun) acceptation; connotation; denotation; import; intendment; intent; meaning; message; purport; significance; significancy; signification; sum and substance; value4. mind (noun) lucidity; mind; saneness; sanity; senses; soundness5. reason (noun) brain; brainpower; brains; cleverness; intellect; intelligence; knowledge; logic; mentality; mother wit; rationale; rationality; reason; reasoning; wit6. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; short; strength; substance; sum total; thrust; upshot7. understanding (noun) awareness; discernment; discretion; insight; perception; realization; reasonableness; recognition; understanding8. feel (verb) believe; consider; credit; deem; feel; hold; intuit; think9. recognise (verb) apperceive; appreciate; detect; discern; perceive; recognise; recognize -
15 sense
1. [sens] n1. 1) чувствоsense of hearing [of sight, of smell, of taste, of touch] - слух [зрение, обоняние, вкус, осязание]
sixth sense - шестое чувство, интуиция
inner sense - внутренний голос; внутреннее ощущение
dogs have an acute sense of smell - у собак острое обоняние /хорошее чутьё, нюх/
2) ощущение, восприятиеaesthetic sense - эстетический вкус /-ое чутьё/
a sense of colour - понимание колорита, умение подбирать цвета
to do smth. out of /from/ a sense of duty - делать что-л. из чувства долга
to lack all sense of beauty [of justice, of gratitude] - не иметь чувства прекрасного [справедливости, благодарности]
he has no stage sense - он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены
2. 1) pl сознание, рассудокare you in your right senses? - ты что - рехнулся?
to be out of one's senses - разг. свихнуться, спятить, быть не в своём уме
to recover /to regain/ one's senses - прийти в себя /в сознание/
to take leave of one's senses - разг. сойти с ума, рехнуться
to be frightened out of one's senses - перепугаться до полусмерти /до обморока/; одуреть от страха
no man in his senses would have done so - так поступить мог только сумасшедший /лишённый здравого смысла/
2) разумto bring smb. to his senses - образумить кого-л.
to come to one's senses - образумиться, прийти в себя
to act against all sense - действовать /поступать/ неразумно
3) здравый смысл (тж. common sense)a man of sense - разумный /здравомыслящий/ человек
to appeal to smb.'s good /common/ sense - взывать к чьему-л. здравому смыслу
to talk sense - говорить разумно /дельно/
there is no sense in doing this - нет смысла /не стоит/ делать это
to have too much sense to do smth., to have more sense than to do smth. - быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./
to make use of one's senses - разг. шевелить мозгами, думать
use a little sense! - разг. шевели мозгами!, подумай!
he had the good sense to make a wise choice - у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор
3. 1) значение, важность (чего-л.)to make sense - иметь смысл, быть нужным
it doesn't make sense, it makes no sense at all - это лишено всякого смысла; это вздор /чушь/
I cannot make out the sense of... - не могу понять смысла (чего-л.)
2) значениеstrict [literal] sense - точное [буквальное] значение
in the narrow [enlarged] sense of the word - в узком [в широком] значении этого слова
in a (certain) sense - в некотором смысле, до некоторой степени
in no sense - ни в каком смысле; ни в каком отношении
the marriage was in every sense happy - брак был во всех отношениях счастливым
in more senses than one - ≅ и притом во многих значениях этого слова; и притом во многих отношениях
the word has acquired an disparaging sense - это слово приобрело неодобрительный оттенок
4. общее настроение, духto take the sense of the meeting - определить настроение /мнение/ собрания (путём голосования, опроса); поставить вопрос на голосование
the sense of the conference was manifest - отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным
5. спец. направлениеsense of rotation [of current] - направление вращения [тока]
2. [sens] v♢
deprivation of senses = sensory deprivation1. чувствовать, осознаватьI had sensed as much - я так и думал, я это предвидел
2. понимать, отдавать себе отчётshe fully sensed the danger of her position - она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
-
16 sensation
1. n ощущение, чувство2. n восприятие3. n сенсация, новинкаthe greatest sensation — величайшая сенсация, гвоздь сезона
made a sensation — произвел сенсацию; произведенный сенсацию
4. n филос. чувственное данное; чувственный опытСинонимический ряд:1. agitation (noun) agitation; animation; commotion; excitement; perturbation; stimulation; stir; uproar2. feeling (noun) emotion; feeling; impression; passion; perception; response; sense; sensibility; sensitivity; sentiment; thought3. hint (noun) hint; intuition; presentiment; suspicion4. wonder (noun) marvel; miracle; phenomenon; portent; prodigy; stunner; wonder; wonderment -
17 sensation
[senʹseıʃ(ə)n] n1. ощущение, чувствоpleasant [disagreeable] sensation - приятное [неприятное] чувство /ощущение/
a sensation of pain [of distress] - ощущение боли [недомогания]
a sensation of fear [of weariness] - чувство страха [усталости]
to cause [to experience, to have] a sensation of smth. - вызывать [испытывать] чувство чего-л.
to lose all sensation in one's feet - потерять всякую чувствительность в ногах
2. восприятиеauricular [optical] sensation - слуховой [зрительный] образ
to dull the sensation of smth. - притуплять восприимчивость (к чему-л.)
3. сенсация, новинкаthe greatest sensation - величайшая сенсация, гвоздь сезона
to make [to create, to cause] a sensation - вызвать [произвести, создать] сенсацию
the new opera did not cause the least sensation in the capital - новая опера не произвела никакого впечатления в столице
4. филос. чувственное данное; чувственный опыт -
18 αίσθημα
τό1) физиол, чувство, ощущение;αίσθημα του ψύχους — ощущение холода;
αίσθημα πόνου — чувство боли;
τό αίσθημα της ακοής — слух;
2) чувство, душевное состояние;αίσθημα χαράς (λύπης, φόβου) — чувство радости (горести, страха);
3) чувство, сознание;αίσθημα ευθύνης (περηφάνειας) — чувство ответственности (гордости);
τό αίσθημα της αξιοπρέπειας — чувство собственного достоинства;
4) чувство, любовь;μεταξύ τους ανεπτύχθη αίσθημα — они полюбили друг друга;
§ άνθρωπος με αισθήματα человек с душой -
19 sense of pain
1) Авиационная медицина: болевое чувство, чувство боли2) Макаров: ощущение боли -
20 immediate sensation of pain
Общая лексика: сиюминутное чувство боли, непосредственное ощущение болиУниверсальный англо-русский словарь > immediate sensation of pain
См. также в других словарях:
ОЩУЩЕНИЕ — ОЩУЩЕНИЕ, ощущения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. ощутить ощущать. 2. Состояние сознания, восприятие, вызываемое раздражением органов чувств (псих., физиол.). «Наши ощущения, наше сознание есть лишь образ внешнего мира…» Ленин.… … Толковый словарь Ушакова
Боли в области живота и таза — Боль неприятное чувство, связанное с действительным или возможным повреждением тканей или описанное в терминах этого повреждения (определение Международной ассоциации по изучению боли). Боли в области живота и таза МКБ 10 R10.10. Содержание … Википедия
ОЩУЩЕНИЕ — отражение свойств предметов объективного мира, возникающее в результате воздействия их на органы чувств и возбуждения нервных центров коры головного мозга. О. исходный пункт познания, неразложимый его элемент. Выделяя отражение качества… … Философская энциклопедия
ЧУВСТВО — чувства, ср. 1. Способность живого существа воспринимать внешние впечатления, ощущать, испытывать что н. Чувство зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса. Органы чувств. «Материя есть то, что, действуя на наши органы чувств, производит ощущение…» … Толковый словарь Ушакова
ЧУВСТВО — ЧУВСТВО, а, ср. 1. Способность ощущать, испытывать, воспринимать внешние воздействия, а также само такое ощущение. Внешние чувства (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус). Органы чувств. Ч. боли. Шестое ч. (чутьё, интуиция). 2. (мн. в одном знач … Толковый словарь Ожегова
Ощущение (Sensation) — чувство: результат обработки в головном мозге информации об окружающих человека предметах, которая поступает в него в виде сообщений (сигналов) от рецепторов. Сообщения, поступающие от экстерорецепторов, интерпретируются головным мозгом в виде… … Медицинские термины
БОЛИ ЛИЦЕВЫЕ — Аконитум, 3, 6 и бвр лицевая невралгия, особенно левосторонняя, с покалыванием, онемением в области щек, болями в челюстях. Лицо красное, гиперемированное, одутловатое. При вставании лицо делается смертельно бледным, появляется… … Справочник по гомеопатии
чувство — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? чувства, чему? чувству, (вижу) что? чувство, чем? чувством, о чём? о чувстве; мн. что? чувства, (нет) чего? чувств, чему? чувствам, (вижу) что? чувства, чем? чувствами, о чём? о чувствах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
ощущение — я, с. 1) Результат непосредственного воздействия предметов и явлений объективного мира на органы чувств человека и животных и возбуждения нервных центров головного мозга, элементарное психическое чувство. Вкусовое ощущение. Ощущение вибрации.… … Популярный словарь русского языка
Ощущение эпилептическое — Элементарное чувствительное проявление, возникающее без внешнего раздражителя и представляющее собой основное (часто начальное), а иногда и единственное проявление фокального эпилептического припадка при наличии эпилептического очага в сенсорной… … Толковый словарь психиатрических терминов
Чувство боли — является обыкновенно результатом сильного раздражения центростремительных или чувствующих нервов вообще. К категории последних, кроме кожных нервов, следует отнести все центростремительные нервы внутренних органов, включая и нервы высших органов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона